Среда, 2.04.2025
Слушай на zhanafm.kz ! Жаңа FM

Алесь Черкасов: «Я – скальд ночного города…»

 

Алесь (Александр) Геннадьевич ЧЕРКАСОВ

(29 марта 1970 года, Шымкент – 3 октября 2020 года, Жезказган)

Замечательный поэт, прозаик, переводчик. Писал стихи и прозу на разных европейских языках. Занимался переводами, в том числе с казахского. Участник литературного объединения «Слиток». Автор поэтического сборника «Скальд ночного города».

Ниже – небольшая подборка моих любимых стихотворений Алеся Черкасова. Помним, скорбим, перечитываем…

 

 

ЖЕЗКАЗГАНУ

 

С Горбатого моста стекающий к вокзалам

Свет встречных фар меня ударил вдруг в лицо.

Полынью пахнет ночь, мазутом пахнут шпалы

И взбрызнуто дождем дорожное кольцо.

Какая-то струна в моей душе проснулась,

И заболела вдруг одна из старых ран…

Я снова на такси в свою въезжаю юность,

Мой милый Жезказган, мой тихий Жезказган.

 

Когда я уезжал, ты ниже был и строже.

Пытаюсь я понять, но не могу понять,

Как же случилось так, что стал ты вдруг моложе,

Как будто для тебя шагнуло время вспять.

Изогнута судьба, как у гитары дека,

И степь вокруг тебя шумит, как океан…

Не верю, что тебе уж больше, чем полвека,

Мой милый Жезказган, мой тихий Жезказган.

 

Как часто вдалеке от берегов Кенгира

Искал я уголков, похожих на Кенгир!

За много долгих лет объехал я полмира,

Но показался мне унылым этот мир.

Не раз в краю чужом сжимало сердце горе,

Мой город у реки, извитой, как аркан.

Я плакал по тебе у рек, больших, как море,

Мой милый Жезказган, мой тихий Жезказган.

 

Вернулся я к тебе, как перекати-поле,

Уставший от дорог и от чужой земли,

И капнула слеза помимо моей воли,

И высохла у ног, в родной степной пыли.

Скитаясь по земле, я стал чуть-чуть мудрее.

Я знаю языки далеких, дивных стран,

Но твой язык, ей-ей, моей душе роднее,

Мой милый Жезказган, мой тихий Жезказган.

 

 

СКАЛЬД НОЧНОГО ГОРОДА

 

Огнями фонарей ночная темнота распорота,

И полная луна глядит, из облаков склонясь…

А я иду в тиши. Я – скальд ночного города,

Хранитель ваших снов, покоя ночи вечный князь.

 

На ратуше часы пробили два часа от полночи

И гул колоколов над крышами проплыл, как стон…

Почувствуйте и вы, что лунный свет нежней, чем солнечный,

Попробуйте его хотя бы раз впустить в свой сон.

 

И станете тогда вы мне навеки побратимами,

Причастными к тому, что свет дневной таит от глаз.

Поймете вы тогда, что в жизни нет неотвратимого,

И тихо и легко заплачете от счастья в первый раз.

 

А я коснусь струны – той самой, что еще не порвана,

Той самой, что в душе у каждого еще жива,

И зазвучит для вас мелодия ночного города,

И, может, кто-нибудь сумеет к ней найти слова.

 

 

СОСЕД

 

Когда я просыпаюсь утром рано,

Чтоб выпить свой обычный кофеин,

На кухне я встречаюсь с тараканом –

Соседом и нахлебником моим.

 

Едва заслышав ржавый скрежет койки

И шарканье моих неверных ног,

Вылазит он на край посудной мойки

И, поджидая, чешет рыжий бок.

 

В кофейнике с плохой эмалировкой

Вода на плитке злится и бурлит,

А мой сосед кивает мне головкой

И радостно усами шевелит.

 

Мы завтракаем вместе и по-свойски:

Я сонно пью свое «Кафе Пеле»,

А он грызет сухой колбасный хвостик

Передо мной на кухонном столе.

 

Потом я собираюсь на работу.

Меня он провожает до дверей.

В его глазах читаю я заботу:

«Мне будет скучно, приходи скорей!»

 

Из дома выхожу я на рассвете,

Спокойный и уверенный вполне,

Что все же есть хоть кто-нибудь на свете,

Кто думает и помнит обо мне.

 

 

СТОЛИЦА МОЕЙ ДУШИ

 

Мой город, цветок средь бескрайних степей,

Пусть песня твоя мчится в дальние дали!

На доброй земле, среди добрых людей

Оставлю заботы, забуду печали.

 

Я полною грудью твой запах вдохну,

Священная сердцу земля Улытау,

И, словно мальчишка, с разбегу нырну

В высокие, мягкие, теплые травы.

 

Здесь время как будто замедлило бег,

Великий Сатпаев сошел с пьедестала,

И вновь среди нас поселился навек,

И, кажется мне, все по-новому стало.

 

Мой город, пусть медное сердце твое,

Как будто живое, трепещет и бьется!

Пусть древняя степь по-казахски поёт

И песней своей сквозь века отзовется.

 

Навек я влюблен в тебя,

Единственный и родной

Мой город, судьба моя,

Мой город, тюльпан степной!

 

К тебе из далеких стран

Я буду всегда спешить,

Мой маленький Жезказган,

Столица моей души!

 

 

КОГДА ПОЭТ УХОДИТ В ОСЕНЬ

 

Внезапным чувством запоздалым

С души смывается налет.

Озябших листьев пятипалых

У ног кончается полет.

 

Они – как сморщенные руки.

Их голос сызмальства знаком –

Тот шелест грусти и разлуки

Под безразличным каблуком.

 

Меж туч пробившаяся просинь

Зовет куда-то в дальний путь…

Когда поэт уходит в осень,

Не пробуйте его вернуть.

 

Дождливый день, и вечер длинный,

И всхлипы ветра меж ветвей,

И плач надрывный журавлиный,

И тишь распаханных полей –

 

Не все ль равно, какая нота

Звучит на вздрогнувшей струне?

Ведь есть совсем другое что-то,

Что не осознано вполне

 

Ни им, ни всеми остальными,

Но знает он наверняка,

Что есть неназванное имя,

Непереплытая река.

 

И чувства – шесть их или восемь –

Он все сумел их обрести…

Когда поэт уходит в осень,

Не пробуйте его спасти.

 

 

Составитель: Владимир РОМАНЬКОВ.

О Редактор Шарайна

Проверьте Также

Этномедиация в Казахстане: как находить общий язык и решать конфликты

Казахстан – многоэтническая страна, где проживают представители более 120 этносов. Такое разнообразие – это не …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *